From the hood to the wood , fuck you nigga this for my dogs , til death do us part 简简单单快快乐乐现在就微笑起来不早我的头发像堆草工作不完假期不到
For better , for worse , for richer or for poorer , in sickness and in health , to love and to cherish , ' til death do us part 无论贫穷还是富有,健康还是疾病,相爱相依,不离不弃,直到死亡把我们分开。
I could say til death do us part . but i won ' t . those vows are for optimistic couples . the ones full of hope 当然也说得出直到生死契阔这样的话。但我不想说。这是那些乐观的夫妻和满怀希望的爱侣说的。
I could say til death do us part . but i won ' t . those vows are for optimistic couples . the ones full of hope 当然也说得出直到生死离别这样的话。但我不想说。这是那些乐观的夫妻和满怀希望的爱侣说的。
Do you take this woman as you lawfully wedded wife to love and cherish . for better for worse , for richer for poorer , in sickness and in health , to love and to cherish , ’ til death do you part 小姐,你愿意嫁给先生为妻,无论贫穷还是富有,健康还是疾病,相爱相依,不离不弃,直到死亡把你们分开吗?
til: n. =teel. death: n. 1.死,死亡。 2.死状,死法;惨死;死因。 3. ...til death season 1: 爱你到死 第一季; 爱你到死第1季til death season 2: 爱你到死 第二季lak、til: 等方法pill til: 丸剂板til chatel: 蒂勒沙泰勒til schweiger: 斯威格til seed: 芝麻til there was you: 直至遇上你til-chatel: 蒂勒沙泰勒be death on: 擅长..., 是...的能手 酷爱... 非常讨厌 极恨, 极反对be in at the death: (打猎时)亲眼见到猎物被咬死; 亲见猎物被弄死, 于事情结束时; 亲眼看到事情的结局或高潮be the death of: 把人笑死(常指笑话) 害死某人, 伤透某人的心 [口]成为...致死的原因, 逼得...苦死death: n. 1.死,死亡。 2.死状,死法;惨死;死因。 3.褫夺公权。 4.死刑。 5.绝灭,消灭。 6.谋杀;惨案。 7.〔古语〕瘟疫;黑死病(= black death)。 8.〔D-〕 死神;杀气。 as pale as death 死人一样苍白。 die a hero's death 壮烈牺牲。 black death 黑死病。 civil death 褫夺公权。 the death of one's hope 希望的破灭。 D- was in the air. 杀气冲天。 as sure as death 必定,的确。 be at death's door 将死。 be death on 〔俚语〕 1. 善于,是…的能手。 2. 极爱。 3. 极恨,极反对 (He's death on curves. 他善于投转弯的球。 He is death on brandy. 他极爱喝白兰地。 The publisher is death on sloppily typed manuscripts. 出版商极反对打字不清的原稿)。 be in at the death 1. (猎狗)看到猎获物已死。 2. 看到事情的结果。 be the death of 〔口语〕成为…致死的原因,要了…的命;逼得…苦死;把人笑死〔指笑话〕。 be worse than death 坏极了。 D-! 要死啦!糟糕!不得了啦! hang [hold] on like grim death 死不放手。 put to death 处死刑,杀死 (= 〔古语〕 do to death)。 to death 到极点,已极,…死了(tired to death 疲倦死了)。 to the death 至死,到底(fight to the death 战斗到底)。 death of: 缺乏……on death: 论死亡to death: 极度to the death: 到底; 到死; 到最后; 受死吧laugh til i cry: 笑到哭tid til forandring: 骗来的爱情til kingdom come: 笑开王国til the words start slurring: 胡麻浆字开始til time and times are done: 流逝的时光van til cornelius: 范泰尔